BTSのジョングクとSUGAがLINEマンガで提供中の「7FATES: CHAKHO」のOSTとして「Stay Alive (Prod. SUGA of BTS)」(読み方:ステイ アライブ)を2022年2月5日に、新曲の一部を公開しました。
そして2月11日14時にフルバージョンがリリースされました。
CHAKHO(捉虎)のマンガのストーリーに合わせSugaがプロデュースし、グクの透明感のある声で、どことなく切なさを感じさせる歌声で提供されました。
HYBEからの公式発表:プレスリリース
”Please, you stay alive”の歌詞の和訳をどうしようかと悩みました。
「生き延びて」や「生きて」などありますが、漫画で戦っていく世界感もあり、プレスリリースの言葉を借り「お願い、君は生き残って」という表現にしました。
曲のタイトルである“Stay Alive”は、険しい世の中で何とか“生き残ること”が大切で、意味のあるものであることを呪文のように表現しており、過酷な運命に投げ出されたオリジナルストーリーの中の7人の主人公たちの叙事を含んで描き出しています。
オリジナルの音源は「LINEマンガ」の第4話で視聴できます。
OSTはLINEマンガアプリでご視聴いただけます。Webページではご視聴いただけません。是非アプリをダウンロードしてお聴きください❗
— LINEマンガ (@LINEmanga) 2022年2月5日
LINEマンガアプリのダウンロードはこちら💜
App Store:https://t.co/HwkSvMsnZ1
Google Play:https://t.co/VzLL5c2BVH
『#7FATES_CHAKHO』のOSTがついに公開🎵🎤#SUGA がプロデュースし、#JungKook が歌う Stay Alive (Prod. SUGA of BTS)を webtoon『7FATES: CHAKHO』4話で聴いてみよう!
— LINEマンガ (@LINEmanga) February 5, 2022
👇今すぐチェック!https://t.co/X0cyy6b4KZ pic.twitter.com/ESzSHVPsXo
視聴プラットフォーム リンクツリー
Stay Alive 視聴プラットフォーム
2月11日にフルバージョンが発表されましたが、YouTubeは2:30のプロモーションバージョンの1番だけの短い音源です。
その他音楽プラットフォームでは3分30秒のフルの音源が聴けます。
↓公式Twitterの歌詞は前半のみで、フルバージョンでは歌詞が別途あります。
Stay Alive歌詞
パッチムの連音化、音が弱いところは歌いやすいように変えてあります。
プリー ステーアラーイ
Please stay alive
イエ
yeah
オディソプット チャルモッテーンナ
어디서부터 잘못됐나
どこで間違えてしまったのか
チョニョ キオギ ナジラーナ
전혀 기억이 나질 않아
全く思い出せない
チャグン パン アネ~ ナエ モル スムギーチェ
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채
小さな部屋の中で 僕の体をひそめたまま
ソクサーギネ~
속삭이네
ささやくよ
オドゥミ ユーイラン ネーボ (ネボー)
어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
暗闇が唯一の友
クウォヌル パラヌン ネソン
구원을 바라는 내 손
助けを求める僕の手
ネガ イサンハン ゴルカ
내가 이상한걸까
僕がおかしいのか
ピロ ムルドゥン パン
피로 물든 방
血で染まった部屋
ヌグドゥ チェバル ナル クヘ ジョー
누구든 제발 날 구해 줘
誰かお願い 僕を助けて
ハイディンダ ムーラ~イ
Hide in the moonlight
月夜に隠れ
ナル キジョ タウィノープソ
그래 기적따윈 없어
そう奇跡は起きない
ネ パランドゥル クージョ
내 바람들은 그저
僕の願いはただ
ハイディンダ ムーラ~イ
Hide in the moonlight
月夜に隠れ
クリ コチャハンガ
그리 거창한게
そんなに大変か
チョニョ アニンデ
전혀 아닌데
そんなことないけど
クゲ オリョンネ
그게 어렵네
それが難しい
チャンドゥンジ モーターヌン セービョ クッテ
잠들지 못하는 새벽 끝에
寝付けず夜明けに
ヌントゥンチェ アモール ヘメドゥッテ
눈 뜬채 악몽을 헤맨 듯 해
目を開いたまま悪夢にうなされたように
キジョ タウィノープソ ラゴ マラナーンデ
기적 따윈 없어라고 말한 난데
奇跡は起こらないと言ってた僕が
キジョ チョーロ ワージュン クハンマディ
기적처럼 와준 그 한 마디
奇跡のように来てくれたその言葉
ノン ナエ ウンミョン
넌 나의 운명
君は僕の運命
イタウィ マロ ソルミョン ハルス ノプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉で説明できない
イ チチン ナル クハン クウォン
이 지친 나를 구한 구원
疲れ切った僕を救ったその言葉
イマリ ソルミョン ハギガ シウカ
이 말이 설명하기가 쉬울까
この言葉 上手く伝えられるか
ナルル サーリン ク ハンマディ
나를 살린 그 한 마디
僕を救った その一言
マヌン パミ チナド ノエギョッテ ナイスーケ
많은 밤이 지나도 너의 곁엔 나 있을게
多くの夜が過ぎても 君のそばに僕はいるよ
(オー イェ クハンマディ)
(oh yeah 그 한마디)
oh yeah その一言
ナエ パレ ピナド ノエギョテ ナ イスメ
나의 발에 피나도 너의 곁엔 나 있음에
僕の足から血がながれても 君のそばに僕はいるよ
プリージュー ステーアラーイ
please you stay alive
お願い 君は生き残って
プリージュー ステーアラーイ
please you stay alive
お願い 君は生き残って
クリムジャン コジョカージマン
그림잔 커져가지만
影が伸びていくけど
ケンチャナ ノラン クンビ トップニニ
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
大丈夫 君という大きな光のおかげだ
ネサルメ イユン ニガチョンブニ
내 삶의 이윤 네가 전부이니
僕の生きる理由は 君がすべてだから
ノーン オンジェドゥン クジョ クロケウソージョ
넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
君はいつも そう そうやって笑っていて
ナワ ノムナ タルムン ノ
나와 너무나 닮은 너
僕と あまりにも似ている君
ノワ ノムナ タルムン ナ
너와 너무나 닮은 나
君と あまりにも似ている僕
カクムシギユ オプシ コンナ
가끔씩 이유 없이 겁나
時々 理由なく怖くなる
イカムジョウン モルカ
이 감정은 뭘까
この感情はなんだろうか
クチ ナルチ モルジマーン
끝이 날지 모르지만
終わるか分からないけど
クナチ アヌン イアンモン クッテ
끝나지 않는 이 악몽 끝에
終わりのないこの悪夢の末に
ノラヌン チョンジェン ナル イルキョ メイル
너라는 존잰 날 일으켜 매일
君という存在は 僕を奮い起こしてくれる 毎日
キジョ チョロム ワージュン
기적처럼 와준
奇跡のように来てくれた
キジョクヮド タームン
기적과도 닮은
奇跡とも似た
キジョクヮド カートゥン クーハンマディ
기적과도 같은 그 한 마디
奇跡にも等しい その一言
ノン ナエ ウンミョン
넌 나의 운명
君は僕の運命
イタウィ マロ ソルミョン ハルス ノプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉で説明できない
イ チチン ナル クハン クウォン
이 지친 나를 구한 구원
疲れ切った僕を救ったその言葉
イマリ ソルミョン ハギガ シウカ
이 말이 설명하기가 쉬울까
この言葉 上手く伝えられるか
ナルル サーリン ク ハンマディ
나를 살린 그 한 마디
僕を救った その一言
マヌン パミ チナド ノエギョッテ ナイスーケ
많은 밤이 지나도 너의 곁엔 나 있을게
多くの夜が過ぎても 君のそばに僕はいるよ
(オー イェ クハンマディ)
(oh yeah 그 한마디)
oh yeah その一言
ナエ パレ ピナド ノエギョテ ナ イスメ
나의 발에 피나도 너의 곁엔 나 있음에
僕の足から血が流れても 君のそばに僕はいるよ
プリージュー ステーアラーイ
please you stay alive
お願い 君は生き残って
ノナエ クウォン
넌 나의 구원
君は僕の救い
イタウィ マロ ソルミョン ハルス ノプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉で説明できない
プリージュー ステーアラーイ
please you stay alive
お願い 君は生き残って
プリージュー ステーアラーイ
please you stay alive
お願い 君は生き残って
↓7FATES:CHAKHO関連の、謎の監視カメラからのプロモーション全貌まとめです