韓国ヨギ イッソヨ

韓国の文化、ドラマ、音楽、韓国語、旅行、ITなど綴ります。

応援方法/掛け声BTS Yet To Come韓国語で歌おう(カナルビ/歌詞/歌割り)

2022年6月10日に公開されたBTSのアルバム「Proof」に収録された新曲「Yet To Come」

(読み方:日本語イェト トゥ カム、 韓国語옛투넘)

 

オルタネイティブ ヒップホップジャンルの曲で、

"You and I, best moment is yet to come" 당신의 최고의 순간은 아직 오지 않았다

(あなたの最高の瞬間はまだ来ていなかった)という、

これからの未来に対して希望に満ち溢れるメッセージが込められた曲です。

 

私がカラオケ好きな事もあり、カナルビは、

原曲の速度に合わせて一緒に歌いながら、

掛け声をかけることを目的にカナルビを振っています。

 

実際の韓国語の文字通りのカナルビとは違い、

音の弱い所は省略、英語や韓国語の、連音/激音/濃音を反映したルビです。

BTSが歌っている発音の音に近いカナルビにしてあります。

 

バンタン会食を韓国語で見ました😢

多くの負担を抱え、この10年間本当によく頑張ってきたと思います。

RMやSUGAの「괴롭다」や、ジミンやテテが使った「지치다」という言葉から、みんな満身創痍で限界だった事を感じました。

 

RMが防弾会食で、「YTCのこの(最終)バージョンに今、伝えたい事を全て込めた

このバージョンが(우주의 최선)宇宙で最善(1番)だった」と言ってました。

 

日本語和訳は、韓国語と英語を見て私が拙いですが意訳しています。

でも彼らの韓国語の本心はやはり、日本語に落としきれません。

彼らが何度も悩み、今の気持ちを書き上げ最終的にリリースした韓国語の歌詞なので、韓国語を見て頂くのがよいですが、日本語ですと彼らの意図と違う事もあるため参考程度にしてください。

youtu.be

ピクチャ・イン・ピクチャモードで聴くと動画見ながらブログの歌詞が追え練習できます💜

f:id:plumeria8:20210921220737j:image

応援方法は韓国のARMYさんのを参考にして、事前録画やライブ前に練習してみてください💜

 

カナルビには、Weverseに掲載された公式応援方法・掛け声を使用しています。

https://www.weverse.io/bts/notices/642

 

BTSの公式Daum Cafeにも掲載されています。

https://m.cafe.daum.net/BANGTAN/kSpS/40

(Daum IDかKakao IDでログイン後、表示されます)

 

Yet To Come

作詞作曲:Pdogg,RM,MAX,Dan Gleyzer,SUGA,j-hope

 

빨간색은 노래하듯이 따라해 주세요

파란색은 크게 외쳐 주세요

👏표시를 따라 박자에 맞춰서 박수를 쳐주세요!

 

:歌うように一緒について歌ってください

:掛け声で大きく叫んでください

👏:リズムに合わせて手拍子打ってください

この拍手、小宇宙のクラッパー思い出しますね💦

 

JK

ワジオネスリーベース

Was it honestly the best?

正直、今まで最高だった?

 

コザジャスウォナ シー ネーク

Cause I just wanna see the next

だって僕はただ次が見てみたいだけ

 

プジロニ チーナオン

부지런히 지나온

懸命に過ごしてきた

 

Jimin   :一緒に歌う

オジェドゥル ソゲ
어제들 속에

昨日の日々の中に

 

チャマルンダッケ
참 아름답게

とても美しく

(今までの章を閉じる)とここは繋げたかったのかな

 

テテ

イェ ダパスワース オネスリーベー

Yeah the past was honestly the best

過去は正直、最高だったよ

 

バ マイベスイ ワカーネーク

But my best is what comes next

でも次に来るものこそ、僕の最高の時

 

アマナプーレイ ナフォショー
I’m not playin’, nah for sure

冗談ではなく 絶対に

 

Jin :一緒に歌う

クナル ヒャンヘ

그날을 향해

その日に向け

 

スミポク チャゲ
숨이 벅차게

息が上がるほどに

 

JK

ユアダイ ベスモメイズ イェットゥカム

You and I, best moment is yet to come

君と僕 最高の瞬間はまだ来ていない

 

:掛け声

(キムナムジュン! キムソッジン!

ミンニュンギ! チョンホーソッ!)

 

Jin

モメイズ イェッカム,  イェ

Moment is yet to come, yeah

その時はまだ来ていない

 

:掛け声

(パッチーミン! キム テヒョン!

チョン チョングッ! BTS!)

 

テテ

タドゥル オンジェプットンガ

다들 언제부턴가

みんないつからか

 

マラネー ウリン チェゴラーゴ
말하네 우릴 최고라고

僕たちを最高だと言うんだよね

 

:一緒に歌う

オトアルス オンヌンネームズ
온통 알 수 없는 names

はかり知れない 肩書きの数々

 

イジェン ムゴッキマーネ

이젠 무겁기만 해

今はただ重いだけに

 

JK

ノレガ チョアッターゴ
노래가 좋았다고

歌が好きだったと

 

クジョタリン プニラーゴ
그저 달릴 뿐이라고

ただ走って行くだけだと

 

プローミス ダ ウィ キーポン カーミバクフォーモ

Promise that we’ll keep on coming back for more

約束するよ 僕たちは進み、多くのものを得てまた戻ってくるよ

 

Jin

ノエマーウソ キプ ノーディンガ

너의 마음속 깊은 어딘가

君の心の中 深いどこかに

 

ヨージョーナーン ソニョーニイッソ
여전한 소년이 있어

変わらない少年がいる

 

JK

マ〜〜イ モメンニズ イェットゥカム

My moment is yet to come

僕のその時はまだ来ていない

 

イェットゥカーム

Yet to come

まだ来てない

 

SUGA   青:掛け声

タンシヌン クムクヌンガ クキレ クチュン モーシルカ

(당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까)

君は夢を見るかな その道の果ては何だろう

 

テテ

マイモメンイズ イェットゥカム, イェー

Moment is yet to come, yeah

時はまだ来ていない

 

J-hope

モドゥガ スムチュギンパム ウリパル モンチュジアナ

(모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)

みんなが息をひそめる夜、僕たちは足を止めない

 

ジン

イェットゥ カーム
Yet to come

まだ来ていない

 

RM

(ウィゴナ タッチダスカイ フォーダデイ ウィダーイ)

(We gonna touch the sky, ‘fore the day we die)

空に触れよう 僕たちが死ぬその日までに

 

Jimin

モメントイゥ イェットゥ カーム イェ

Moment is yet to come, yeah

その時はまだ来ていない

 

RM

チャ イジェ シジャギヤ ザベス イェッ トゥ  カム

(자 이제 시작이야, the best yet to come)

さぁ これからが始まりだ 最高の時はまだ来てない

 

SUGA

オンジェンガプット プトゥン プルピョナン スシゴ

언젠가부터 붙은 불편한 수식어

いつからか付いた 心地悪い修飾語

 

チョゴラン マルナジカジ ナカンジロウォ
최고란 말은 아직까지 낯간지러워

”最高"という言葉は いまだ照れくさい

 

ナーナンマリャ ギャウマギ チョウンゴ

난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸

僕はさ ただ音楽が好きなんだ

 

ヨジョニ クテワ タルゲ ピョロオヌンゴ

여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸

あの時と変わったものはあまりない

 

RM

アマタルンゲ ピョロオッタミョン

아마 다른 게 별로 없다면

変わったのがあまりないと言ったら、たぶん

 

ユセー イツォー ラーイェ

You’ll say it’s all a lie, yeah

君は言うよね、全部嘘だって

 

ナンピョン ファヌン マナチマン

난 변화는 많았지만

僕は 変化は多かったけど

(ピョナの連音する所あえてせず、韻を踏むため「ファ」を発音)

 

ピョン ハムン オプソターヘ

변함은 없었다 해

変わってないと言うよ

 

ア ニューチャプタ

A new chapter

新しい章

 

メスンガニ セロウン チェソン

매 순간이 새로운 최선

その瞬間瞬間が、新しい最高のものに

(RMが防弾会食でこのYTCのバージョンが우주의 최선:宇宙で最高のものだったと)

 

チグナン マチ ヨセサル
지금 난 마치 열세 살

今 僕はまさに13歳の時のよう

 

クッテエ ナチョロム ペット

그때의 나처럼 뱉어

あの時の僕のように 吐露するよ

 

Jhope

アジト ペーケマコ

아직도 배울게 많고

まだ学ぶこと多い

 

ナイセン チェゥーケマナ

나의 인생 채울게 많아

僕の人生 足して行くこと多い

 

クイーユル ムロボンダミョン

그 이유를 물어본다면

その理由を聞けば

 

ネ シムジャイ マーハジャナ
내 심장이 말하잖아

僕の高まる鼓動が答え(意訳)

 

ウィエィ バーディ イ セサンエ キデ
We ain’t about it 이 세상의 기대

この世の期待は気にしない

 

ウィエィ バーディ チェ ゴラン キジュネ ステッ

We ain’t about it 최고란 기준의 step

最高の基準のステップ 気にしない

 

SUGA

ウィエィ バーディ

(We ain’t about it)

気にしない

 

ワンガーガーゴ スマヌ トロピ
왕관과 꽃, 수많은 트로피

王冠と華 数多くのトロフィー

 

ウィエィバーディ

(We ain’t about it)

気にしない

 

RM

ドゥリー エンホー エンゴーイフォー

Dream & hope & goin’ forward

夢 希望 前進

 

ウィソバーディ

(We so about it)

(それが目標)意訳

 

J-hope

キンキン ウォーヌル トラキョルグ トジェチャーリ

긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리

長い長い円を巡り 結局元の所へ

 

バッ トゥ ワン

Back to one

元の1つに戻る

 

Jimin

ノエマーウソ キプ ノーディンガ

너의 마음속 깊은 어딘가

君の心の中 深いどこかに

 

ヨージョーナーン ソニョーニイッソ
여전한 소년이 있어

変わらない少年がいる

 

テテ

マ〜~イ モメンイズ イェットゥカム

My moment is yet to come,

僕のその瞬間はまだ来ていない

 

イェットゥカーム

Yet to come

まだ来てない

 

SUGA   は掛け声

タンシヌン クムクヌンガ クキレ クチュン モーシルカ

(당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까)

君は夢見るのか その道の果ては何だろう

 

JK

マイモメンイズ イェットゥカム

Moment is yet to come, yeah

その時はまだ来ていない

 

J-hope   は掛け声

モドゥガ スムチュギンパム ウリンパルル モンチュジアナ

(모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)

みんなが息をひそめる夜、僕たちは足を止めない

 

Jimin

イェットゥ カーム
Yet to come

まだ来ていない

 

RM

(ウィゴナ タッチダスカイ フォーダデイ ウィダーイ)

(We gonna touch the sky, ‘fore the day we die)

空に触れよう 僕たちが死ぬその日までに

 

Jin

モメントイゥ イェットゥ カーム イェ

Moment is yet to come, yeah

その時はまだ来ていない

 

RM,SUGA,J-hope

チャ イジェ シジャギヤ ザベス イェッ トゥ  カム

(자 이제 시작이야, the best yet to come)

さぁ これからが始まりだ その最高の時はまだ来てない

 

JK 👏で拍手

JK

ユエンダイ ベスモーメンズ イェトゥ カーム
You and I, best moment is yet to come

君と僕 最高の瞬間はこれからだよ


ライブバージョン

 

Yet To Come

Yet To Come

  • provided courtesy of iTunes

 

少し自由で素敵な20代を、一青年として楽しみ、また戻ってきてほしいです💜

 

 

plumeria8.hatenablog.com

plumeria8.hatenablog.com