2020年9月7日に公開された、テミンの「Criminal」(クリミナル)。
3枚目のアルバム「Never Gonna Dance Again : Act 1」の1曲目にタイトル曲と収録されました。
Criminal 韓国語の発音
[크리미널]
カタカナで書くと「クリミノル」と「ノ」の発音に近い感じで発音します。
作詞
danke(lalala studio)
作曲
Lauren Aquilina, Chloe Latimer, Shae Jacobs, Score(13), Megatone(13)
編曲
Shae Jacobs, Score(13), Megatone(13)
テミン Criminal カナルビ 掛け声 歌詞 和訳
カナルビは、テミンの歌のスピードに合わせて歌えるように簡略化してあります。
パッチムの連音や濃音化、激音化など反映してありますので、ハングル文字通りのカタカナ表記ではありません。
日本語訳は、私が個人的に意訳しましたので、参考程度にご覧下さい♪
응원법(応援方法/掛け声)をライブ前に練習して、会場でテミンをたくさん応援しましょう💕
ラ ラ ラ ラ ララ ラ ラー [イ・テミン]
La la la la la la la la [이태민]
ラ ラ ラ ラ ララ ラ ラー [イ・テミン]
La la la la la la la la[이태민]
ラ ラ ラ ラ ララ ラ ラー [イ・テミン]
La la la la la la la la[이태민]
ラ ラ ラ ラ ララ ラ ラー [イ・テミン]
La la la la la la la la[이태민]
ヘロタンゴ チャラジー
해롭단 거 잘 알지
悪いことはよく分かってる
クヌンピガ ウムチギーム [イ・テミン]
그 눈빛과 움직임 [이태민]
その眼差しと、仕草
ノル ポソナリョ ハジマン
널 벗어나려 하지만
君から抜け出そうとするけど
セネテン チェロ コゲル クド キョ ナン
세뇌된 채로 고개를 끄덕여 난
洗脳されたまま、うなずく僕は
二ーマリ コーイゴ チュチュヌン トゥバリー
네 말에 꼬이고 춤추는 두 발이
君の言葉に絡まれ、踊る足
ウェンジ シチ ヌナンチー[イ・テミン]
왠지 싫지는 않지 [이태민]
なぜか嫌じゃない
テーチョエ ジョーヘジン ノーラヌン ジーリエ
태초에 정해진 너라는 진리에
最初から決められていた 君という真実に
ジョーハンハル マモプスニー
저항할 맘 없으니
逆らう気はない
ウ ア ヘ ナレ チヌン クリミノル
우아해 날 해치는 Criminal
優雅に僕を傷つける罪
イツオ ケ ナル タ レ ゴン ケ ロッピョ
It's okay 날 달래곤 괴롭혀
それでいい 僕をなだめ、苦しめる
オ ノーラン モク チュル チェウンナン
Ooh 너란 목줄을 채운 난
君という首輪をかけられ僕は
スムル シスオケ アプミョンソ ファン ホラジャナ
숨을 쉴 수 없게 아프면서 황홀하잖아
息ができず苦しみながらも陶酔し
ウ ア ヘ ナ マン チ ヌン クリミノル
우아해 날 망치는 Criminal
優雅に僕を壊していく 罪
ノ ドケ コ ゲ ジョ オ ポジマン
Not okay 고갤 저어 보지만
ダメだと首を振るが
オ チョムチョム ト キ ピクリョガ
Ooh 점점 더 깊이 끌려가
さらに深く沈んで行き
ネゲパジン スンガン
네게 빠진 순간
君に堕ちた瞬間
トヌン キョルベーカージ アーヌン ナ [ク. リ. ミ. ノル]
더는 결백하지 않은 나 [크. 리. 미. 널]
もう潔白ではない僕 ク・リ・ミ・ナル
ノラヌン ク シンドロー
너라는 그 Syndrome
君というその依存症
ナル ユイナゴン フンドゥロ [イ・テミン]
날 유인하곤 흔들어[이태민]
僕を誘い揺さぶる
二 アイ カトゥン ピョジョンティ
네 아이 같은 표정 뒤
君のあどけないその表情の裏に
アチランパンジョン ソルミ キチョ
아찔한 반전 소름이 끼쳐
ぞっとするような裏の顔が
サンチョーロ ポーロジン シムジャンエン
상처로 벌어진 심장엔
傷で開いた心臓には
イミニ チームニ カードゥカジー [イ・テミン]
이미 네 지문이 가득하지 [이태민]
もう君の指紋だらけ
ナルチルン ニソーヌル マチャーブン
날 찌른 네 손을 맞잡은
僕を刺した君の手を握った
ネソンド ケクタージーナヌニー
내 손도 깨끗하진 않으니
僕の手もけがれ
ウ ア ヘ ナル へチヌン クリミノル
우아해 날 해치는 Criminal
優雅に僕を傷つける罪
イツオ ケ ナル タ レ ゴン ケ ロッピョ
It's okay 날 달래곤 괴롭혀
それでいい 僕をなだめ、苦しめる
オ ノーラン モク チュル チェウン ナン
Ooh 너란 목줄을 채운 난
君という首輪をかけられ僕は
スムル シスオケ アプミョンソ ファン ホラジャナ
숨을 쉴 수 없게 아프면서 황홀하잖아
息ができず苦しみながらも陶酔し
ウ ア ヘ ナ マン チ ヌン クリミノル
우아해 날 망치는 Criminal
優雅に僕を壊していく 罪
ノ ドケ コ ゲ ジョ オ ポジマン
Not okay 고갤 저어 보지만
ダメだと首を振るが
オ チョムチョム ト キ ピクリョガ
Ooh 점점 더 깊이 끌려가
さらに深く沈んで行き
ネゲパジン スンガン
네게 빠진 순간
君に堕ちた瞬間
トヌン キョベーカージ アーヌン ナ
더는 결백하지 않은 나
もう潔白ではない僕
ラ ラ ラ ラ ララ ラ ラー [イ・テミン]
La la la la la la la la [이태민]
ラ ラ ラ ラ ララ ラ ラー [イ・テミン]
La la la la la la la la [이태민]
ラ ラ ラ ラ ララ ラ ラー [イ・テミン]
La la la la la la la la [이태민]
ラ ラ ラ ラ ララ ラ ラー [イ・テミン]
La la la la la la la la [이태민]
ト マンチョジョ
더 망쳐줘
もっとダメにてくれ
ウ ア ヘ ナル へチヌン クリミノル
우아해 날 해치는 Criminal
優雅に僕を傷つける罪
イツオ ケ ナル タ レ ゴン ケ ロッピョ
It's okay 날 달래곤 괴롭혀
それでいい 僕をなだめ、苦しめる
オ ノーラン モク チュル チェウンナン
Ooh 너란 목줄을 채운 난
君という首輪をかけられ僕は
スムル シスオケ アプミョンソ ファン ホラジャナ
숨을 쉴 수 없게 아프면서 황홀하잖아
息ができず苦しみながらも陶酔し
ウ ア ヘ ナ マン チ ヌン クリミノル
우아해 날 망치는 Criminal
優雅に僕を壊していく 罪
ノ ドケ コ ゲ ジョ オ ポジマン
Not okay 고갤 저어 보지만
ダメだと首を振るが
オ チョムチョム ト キ ピクリョガ
Ooh 점점 더 깊이 끌려가
さらに深く沈んで行き
ポソナギル ウォンチアナ
벗어나길 원치 않아
逃げたくなんてない
チョンブ ムノトゥリョ ナル
전부 무너뜨려 날
すべて壊して僕を
