先週の名古屋のバンテリンドームでSEVENTEENのFollowツアーを見てから、この数日でウォヌに沼り始めています。
ジョンハン、ミンギュは常に目立って、どういう人か分かっていたけど、パフォを見るとなぜか、ウォヌ君に目が行ってしまう。
なんだろう。
低音イケボで、クールで、はしゃぎすぎず、落ち着いている感じで、安心する。
そして素敵メガネ男子!
長身で、スッとしたお顔立ちが、アイドルというより、韓国俳優のよう。
ウォヌの動画を見るようになったら、元帝国のアイドルのイムシワンや、東方神起の昔のユノ、NCTテンをも彷彿させる、美しくスッとしたお顔立ち。
多分、キャッキャできる「彼氏感」より、一緒にいて頼りになる「신랑감, 旦那様感?」でも生活力はなさそうかね?!
(でもまだ、そこまでウォヌ君の人柄知らなく、只今勉強中...✒️)
「ウォヌ君どういう人柄?」と気になり始め、
ツベで「원우」と名前を入れ動画を検索して見ていたら
「おすすめ」で流れて来た、ウォヌが泣いている動画...。
「泣いているウォヌ」これだけで「どうしたの?ウォヌ~~~😿」とシムクンするけど、
泣くというより、むしろ家族の手紙を見て、泣き崩れている動画だった。
Carat Landと言うファンミがあるらしく(개렛랜드を略してケレンと言うらしい)そこで「돌고 돌아トルゴトラ:巡りめぐって」ウォヌのお父さんが、ウォヌに宛てた手紙が、
後ろのスクリーンに映し出されていた。
その韓国語の手紙の最後に「아빠가」と書いてあったので、
ウォヌアッパからの手紙と分かった。
他のメンバーは、家族の手紙の冒頭に「ミンギュのオンマだよ」などと、お母さんからの手紙が多かったけど、「ウォヌ君はアッパからだったんだな~」と思って見ていた。
トップアーティストとして、大変な仕事をしているので家族からのサポートは大きいと思う。
家族からのメッセージは、心に響くだろうし、ここまで頑張れて来れて、改めて家族に感謝する気持ちにもなるだろうな。。。。
でもこの時のウォヌ、いろんな角度から撮影された動画を見ていたら、
ウォヌのお父さんの手紙が表示されて少ししてから、そして最後、ご家族からの声で「サランへ~」と言った後、うなだれ、泣き崩れていた。
すぐにミンギュがウォヌを慰め、支えていた。
「なんでここまで泣いているんだろう」とさらに気になり、ウォヌのナムウィキを見ていたら、昨年、お母様にご不幸があったとのこと。
それで、お父さんからの手紙に、ウォヌは涙が溢れ、号泣していたんだとやっと分かった。
「ウォヌ君を知りたい!」と思ったので、そのお手紙の韓国語を書き出し、和訳してみたけど、意訳もありお父様の意図とは異なることもあるので、ご参考まで。
お手紙を見ると、ウォヌアッパは文才がある方なんだな...。
詩人のような書き出しで、息子たち、セブチメンバーを想う、心からの声が伝わって来た。
누가 시키지 않아도 시린 겨울이 지나면 따뜻한 봄이 오네
誰に言われるともなく、冷える冬が過ぎ、暖かい春が来たね
작년 힘든 일 겪으면서 우리 아들들의 든든함, 소중함을 절실히 느꼈어
昨年辛いことを経験しながらも、私の息子たちのたくましさ、大切さを切実に感じた
아빠가 보는 세상을 내 세상이고 너희가 보는 세상은 너희 세상일지
父さんが見ている世界は父さんの世界で、お前たちが見る世界は、お前たちの世界だろう
흔들리지 말고 초심 잃지 말고...
動じず、初心を忘れず
언젠가 아빠 나이가 되었을 때 뒤로 한 걸음 물러서서 정말 최선을 다했다고 할 수 있도록 한 번 해봐
いつか父さんの年齢になった時、一歩後ろに下がってみて、本当に最善を尽くしたと、言えるようにやってみろ
근데 절대 안됨!
だけど、絶対うまくいかない!
(TMI:[안됨うまくいかない]とティオスギなしに書かれていて、[안 됨してはダメ(禁止)]ではないので「うまくいかない」としました)
왜냐하면 이 세상이 만만치 않아
なぜかというと、この世の中、そう甘くはない
그러면 어떡해야 할까 세상을 흔들어야지
じゃ、どうするか? 世界を揺さぶらないと
지금 이 순간, 지금 이 시간 과거와 미래는 웃긴 얘기고
まさにこの瞬間、この時間、過去と未来なんておかしな話で、
지금 여기서 세상을 흔들어
今、ここで、世の中を動かしてみろ
먼훗날 그 흔들었던 세상이 내 앞에 와있을거야
後に、その動かした世の中が、自分の前に現れるはずだ
그니까 잘해
だから、上手くやってみろ
이놈들아 캐럿들한테는 더 잘하고
お前たち、カラット達に、さらに尽くし
앞으로 딱 20년만 더 하자 이놈들아
これからの20年さらにやってみよう お前たち
우리가 응원할게~ 사랑하는 거 알제
父さんたちが応援するぞ~ 愛しているってこと分かってるよな
(알제とあるので、お父様、慶尚道のご出身かしら?)
아프지말고 잘해라
体調管理して、頑張れ
원우 아빠가-!!
ウォヌの父さんより!!