韓国ヨギ イッソヨ

韓国の文化、ドラマ、音楽、韓国語、旅行、ITなど綴ります。

本ブログは広告が表示されます

掛け声 F*ck My Life セブチ(歌詞/カナルビ)

2023年4月24日に、SEVENTEENが公開した10枚目のMini Album 'FML'のタイトル曲、
F*ck My Life」の掛け声です。

テンポがスローなので、掛け声が比較的楽です。

 

ただし、名前の掛け声のポイントは、

冒頭:年長(スンチョル)→マンネ(DINO)

最後:マンネ(DINO)→年長(スンチョル)

と逆になります💦

ライブ参戦の方は練習していきましょう。

 

意味

F*ck My Life *は[u]ですが、放送では不適切な表現なため、アスタリスクで表記されています。

「自分の人生終わってる、ついていない」とかのような意味で、うまくいかない時、人生投げ出したくなるような状況に使います。

(日本語) 公式 掛け声・応援方法

www.seventeen-17.jp

 

(韓国語) 公式掛け声・応援方法

weverse.io

 

公式MV

www.youtube.com

 

www.youtube.com

 

このカナルビについて

歌に追いつけるように

簡素化したカナルビで、ハングル文字通りではありません。

 

パッチムは連音化

・鼻音化/流音化

・音の弱いところは省略

・二重母音は簡素化

ならべくこのカナルビで、原曲に近い形で歌えるようにアレンジしています。

 

日本語訳は、私が意訳しています。本来の意味とかけ離れているところがあるかと思いますので、ご参考程度に。転載禁止でお願いします。

 

TMI:韓国語の発音について

①連音とは

例えば원우の場合、원(wonウォン  우 woo ウ)と文字単独を読むと「ウォンウ」ですが、子音のㄴ[n] と次の우  [woo] の音がくっつき [nwooヌ] となり、韓国語の実際の発音は「ウォヌ」の発音になります。

 

②鼻音化とは

例えば석민の場合、석(seok) 민(min)と、文字単独で読むと「ソミン」ですが、ㄱ [k] の 次にㅁ [m] が来ると、音が ㅇ[ng]と発音しやすく変化するルールがあります。

そのため韓国人は「ソクミン」ではなく、성민[seong-min]「ソミン」と発音します。

 

掛け声 F*ck My Life

イロン ピロモグル セサン
이런 빌어먹을 세상
このくそったれた世の中

 

チェスンチョル ユンジョンハン 

ホンジス ムンジュニ 

クォンスニョン チョノヌ 

イジフン ソミョンホ 

キムミンギュ イソンミン

ブスングァン チェハンソル 

イチャン SEVENTEEN

エフ! エム! エル!

(최승철 윤정한 홍지수 문준휘

권순영 전원우 이지훈 서명호

김민규 이석민 부승관 최한솔

이 찬 세븐틴 F! M! L!)

 

ナマン ホンジャ パボ テッソ
나만 혼자 바보 됐어
俺だけ一人でなんか馬鹿みたい

カル キル イルン チェ  カルコス イルン チェ
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
進むべき道と行く場所を失ったまま

ナマン パボ テッソ
나만 바보 됐어
俺だけ馬鹿になった

イジョボリジャ イロッケ
잊어버리자 이렇게
忘れ去ろう、こんな風に

ウソ ボリジャ イロッケ~
웃어 버리자 이렇게
笑い飛ばそう、こんなふうに

テド アヌン ウィーロル ヘバド
되도 않는 위로를 해봐도
無駄な慰めをしても

チベ トラガヌン キレ ウルコ~
집에 돌아가는 길에 울컥
家に帰る途中で突然涙があふれ

ウルゴ シポ ケソク ウォオオ
울고 싶어 계속 Wuh Uh Uh
泣きたくてずっと

サラジョ カヌン ネ モスブル
사라져 가는 내 모습을
消え行く俺の姿を

タシ チャコマン シプン プン
다시 찾고만 싶을 뿐
もう一度探したいだけ

オリテ マナ ヨンファエ  
어릴 때 만화영화에
子どもの頃のアニメに

ナオヌン ジュインゴン ウェ
나오는 주인공은 왜
出てくる主人公はなぜ

ネガ テル ス オヌンジ
내가 될 수 없는지
俺はなれないのか

ネ マムン アジュ コムンセ
내 맘은 아주 검은색
俺の心は真っ黒で

ナワ ハルマン シムジャン
나와 하루만 심장
俺と一日だけ心臓を

パコジュル サラム オディド オンナ
바꿔 줄 사람 어디도 없나
交換してくれる人、どこかいないか

イロン ピロモグ セサン
이런 빌어먹을 세상
このくそったれた世の中

ナマン ホンジャ パボ テッソ
나만 혼자 바보 됐어
俺だけなんか馬鹿みたい

カル キル イルン チェ  カルコス イルン チェ
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
進むべき道と行く場所を失ったまま

ナマン パボ テッソ
나만 바보 됐어
俺だけ馬鹿になった

 

チグプト  ファイ フォ マーイライ
지금부터 Fight For My Life
これから 自分の人生のために戦う

ナル ウィヘ  ファイ フォ マーイライ~
나를 위해 Fight For My Life
自分のために 自分の人生のために戦う

ムドジミ イクスーカン セサエソ
무뎌짐이 익숙한 세상에서
鈍感になった世界で

イジェ ナヌン ナル チャコ シポ
이제 나는 나를 찾고 싶어
今は自分自身を見つけたい

 

チョムジョー ナン チ チョガ
점점 난 지쳐가
だんだん疲れてきて

ホンジャソ クヌン クン
혼자서 꾸는 꿈
一人で見る夢

イジェン ノムナジ ジギョウォ
이젠 너무나 지겨워
もうあまりにも疲れ果てた

クマトゥゴ シポ
그만두고 싶어
辞めたい

ナン ナエゲ  オジェ ナエゲ
난 나에게 어제 나에게
俺は俺に、昨日の俺に

プクロウン ネイリ
부끄러운 내일이
恥ずかしい明日に

テゴ シチー アナー
되고 싶지 않아
したくない

テド アヌン タジムル ヘバド
되도 않는 다짐을 해봐도
無理な決意をしても

パボ カトゥン ネ モスビ ウスウォ
바보 같은 내 모습이 우스워
馬鹿みたいな俺の姿が笑えて来て

ウルゴ シポ  ケソ オーオオ
울고 싶어 계속 Wuh Uh Uh
泣きたくてずっと Wuh Uh Uh

セサンエ マミ ムドジョソ
세상에 맘이 무뎌져서
世界に心が麻痺して

ネガ チャガジヌン キブン
내가 작아지는 기분
自分が小さくなる感じ

マラス  オヌン ピミリ
말할 수 없는 비밀이
言えない秘密

トタシ ヌンムリ テジ
또다시 눈물이 되지
言えない秘密がまた涙になる

ナン プクロウォソ ヌグエゲド  マル モテジ
난 부끄러워서 누구에게도 말을 못 했지
恥ずかしくて誰にも言えなかった

ナワ ハルマン シムジャン
나와 하루만 심장
俺と一日だけ心臓を

パコジュル サラム  オディド オンナ
바꿔 줄 사람 어디도 없나
交換してくれる人、どこかいないか

イロン ピロモグン セサン
이런 빌어먹을 세상
このくそったれた世の中

ナマン ホンジャ パボ テッソ
나만 혼자 바보 됐어
僕だけ一人で馬鹿みたい

カル キル イルン チェ  カル コス イルン チェ
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
行くべき道、場所を失ったまま

ナマン パボ テッソ
나만 바보 됐어
僕だけ馬鹿みたい

 

チグプト  ファイ フォ マーイライ
지금부터 Fight For My Life
これから 自分の人生のために戦う

ナル ウィヘ  ファイ フォ マーイライ~
나를 위해 Fight For My Life
自分のために 自分の人生のために戦う

ムドジミ イクスカン セサンエソ
무뎌짐이 익숙한 세상에서
鈍感になった世の中で

イジェ ナヌン ナル チャコ シポ
이제 나는 나를 찾고 싶어
今は自分自身を見つけたい

 

(イ チャン  チェ ハンソル

プ スングァン  イ ソンミン

キム ミンギュ  ソ ミョンホ

イ ジフン  チョノヌ

クォン スニョン  ムン ジュニ

ホン ジス  ユン ジョンハン

チェ スンチョル!)

(이 찬 최한솔 부승관 이석민 김민규 서명호 이지훈 전원우 권순영 문준휘 홍지수 윤정한 최승철!)

ムドジミ イクスカン セサンエソ
무뎌짐이 익숙한 세상에서
鈍感になった世界で

イジェ ナヌン ナールル チャコ シポ
이제 나는 나를 찾고 싶어
今は自分自身を見つけたい

(ハムソン)
(함성)
(歓声)