韓国ヨギ イッソヨ

韓国の文化、ドラマ、音楽、韓国語、旅行、ITなど綴ります。

本ブログは広告が表示されます

スビン号泣 涙のヨントン 日本語訳

伝説のトゥバ(TOMORROW X TOGETHER)、スビンの涙のヨントンで、本国モアさんが手紙でお話しされた韓国語の書き起こしと、その日本語訳です。

 

途中から顔のうなづきが止まり、顔の表情が固まってから、涙がこぼれ落ち、最後は笑顔で手で顔を覆うぐらい号泣してました。

モアさんのメッセージの温かい愛が込められて、スビンの心に響いた伝説のヨントンでした。

 

f:id:plumeria8:20240425210610j:image

 

 

수빈아

スビン

 

오늘은 우리의 네번째 만남이야

今日は、私たち会うの4回目だよ

 

두번째로 만났을 때 누나가

2回目に会った時、ヌナ(年上の女性のこと)

 

참참참 게임을 하자고 했잖아

あっち向いてホイをしようって言ったじゃない


그 때 수빈이 반응을 보고 너무 행복했어 고마워

その時のスビンの反応を見て、すごく幸せだったの。ありがとう

 

수빈이가 누나를 기억할지 잘 모르겠지만 특히 중요하지 않아

スビンが、ヌナ(私)を覚えているかは、よく分からないけど、とくにそれは重要じゃないの。


(この「覚えているかは重要でない」ら辺から、スビンの顔つきが変わり、このヌナから何か違うものを感じたのかな?)


누나가 하고 싶은 말은 데뷔하고 좋은 리더가 되어줘서 너무 고마워

ヌナ(私)が伝えたい事は、デビューして、いいリーダーになってくれて本当にありがとう


누나는 수빈이를 알게 된게 큰 행운이었어

ヌナ(私)は、スビンを知れたことが、大きな幸せだよ


나이가 어린데 리더역할을 어른스럽게 하는 것 같아서 너무 좋아

まだ若いのにリーダーの役割を、大人っぽくしていてすごくいいね


항상 다른 사람을 배려해주는 행동이 너무 멋있고 멤버들 그리고 모아들 지켜줘서 너무 고마워

いつも他の人たちを気遣ってくれる行動がすごくかっこいいし、メンバー、そしてモア達を守ってくれて、本当にありがとう


수빈이는 혼자서 힘들어 하지 않았으면 좋겠어

スビンが、1人で苦しまないでいてくれたらいいな


누나 그리고 모아가 늘 곁에 있으니까

ヌナ、そしてモアがいつもそばにいるから

 

그러니까 수빈이는 그냥 행복하고 건강만 하면 돼

だからスビンは、ただただ幸せで元気でいてくれればいいよ


우리도 수빈이 웃는 모습이 너무 좋아

私たちも、スビンが笑っている姿がすごく好き


특히 수빈이의 귀여운 보조개

特にスビンのかわいいエクボ


많이 웃고 행복하고 건강한걸 약속하기~

たくさん笑って、幸せで、健康でいてくれるの約束ね〜