2018年8月24日に公開された「Love Yourself」の3部作の完結作「Love Yourself 結 'Answer'」のアルバムに収録された曲、「Answer : Love Myself」名曲です。
読み方は「アンサー ラブ マイセルフ」です。
2017年11月にBTS(Big Hit Entertainment)は、ユニセフの#ENDviolence(暴力をなくそう)キャンペーン支援のために韓国ユニセフとパートナーシップを締結しています。
子ども及び青少年に対する家庭、学校、地域社会におけるあらゆる暴力撲滅を目指し、若者が自分を愛し自尊心を持って幸せに生きていくために、BTSは「Love Myself(自分を愛そう)」キャンペーンを通じ、メッセージを広く展開し収益金の一部を寄付しています。
あらゆる暴力で精神的、肉体的に傷を受けた子どもは世界中に多く、そのような子どもたちも希望を捨てずに、自分自身を愛して生きてほしいというメッセージだと思います。
歌詞から「人生彷徨う状況があるけど、認めることは認めて、自分を愛し始めて前に歩みだそうよ」というのが感じられますし、「You've shown me I have reasons I should love myself(君は教えてくれた 自分を愛すべき理由が、自分にはあることを)」と出てきます。
人が生きているにはちゃんと理由があるという強いメッセージの歌詞です。
ユニセフ公キャンペーンページ:
https://www.unicef.or.jp/endviolence/bts/
↓ユニセフの「Love Myself」キャンペーンを5年目を迎えたRMのコメント
↓(2018年9月25日) RMのLove Yourselfキャンペーンの国連スピーチです。何度見ても感動的です。
スピーチの中で印象的だったのが、「Love Myself」キャンペーンを通じて、ARMYが人生の困難を克服し、自分自身を愛せるようになったと言うストーリーが届いたというフレーズ。
人は生きていく過程において、辛い経験をすることもあります。
でも人に愛と優しさを分け、自分自身を信じて愛することを、BTSの活動を通じて気づき、困難を乗り越えられるきっかけになった人も多いんでしょうね。
↓2019年7月30日、国際フレンドシップ・デーを通じ、いじめなどの暴力に「優しさ」で立ち向かうことを呼びかけたキャンペーン動画
これらの背景を知って、この歌を聴くと、より心に響く歌になるでしょう。
この曲はジミンの透き通った声がよく合う、透明感と宇宙のような世界観のある曲です。ライブ会場など大きな空間でアミボムを点灯させ、みんなで大合唱するのに向いていますね。
個人的な意見ですが、ジミンのサビのパートを聞くと泣けてきます。
歌詞で、輝かしいものを得ようとしたけど「トロジョットンガ?僕は落ちたのかな」が気持ちが弱まっている時、そう感じることもあり、ジミンもNYでのライブで泣いていました。
トップスターだからこそのプレッシャーもあるでしょうし、この歌詞と自分を愛せているか?との心境が重なるとエモーショナルになりますね。
そしてリズムの裏にサイレンのように高音が継続的に入っていますが、警告音のようにサブリミナル効果?なのか耳に残り、なぜか余計に感情的になる曲です。
(Magic Shopも似ていて感情的になりやすい曲です)
公式サイト:LOVE YOURSELF 結 'Answer' | BTS | Big Hit Entertainment
↓ピクチャ・イン・ピクチャ機能で、動画を見ながら歌詞を追って練習しましょう!
ではコロナ後のコンサートでは、韓国語で歌えるよう紫の歌詞で一緒に歌う練習していきましょう!
激音・濃音・パッチム・連音と、英語の発音は自然なカタカナでの日本語に、音が弱いところは省略して自然に歌えるようにしています。
Answer : Love Myself
作詞/作曲:Pdogg , 정바비 , Jordan “DJ Swivel” Young , Candace Nicole Sosa , RM , SUGA , j-hope , Ray Michael Djan , Ashton Foster , Conor Maynard
(Jimin)
ヌヌル トゥンダ オドゥムソナ
눈을 뜬다 어둠 속 나
目を覚ますんだ 暗闇の中の僕
シムジャンイ ティヌン ソリーナソッテ
심장이 뛰는 소리 낯설 때
鼓動が高鳴る音 聞き慣れない時
(JK)
マジュ ボンダ コウルソンナ
마주 본다 거울 속 너
向かい合ってみる 鏡の中の君と
コモグーヌンーピッ ヘムグー チルムン
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
怯えた眼差し 問い続けた疑問
(Suga)
オチョミョ ヌグガ サラハヌ ゴポダ
어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
もしかしたら誰かを愛することより
オーリョーゲ ナチャシ サラハヌゴヤ
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
もっと難しいのは 自分自身を愛すること
ソチキ イジョナゴ イジョナジャ
솔직히 인정할 건 인정하자
正直に 認めることは認めよう
ニガネリ チャテドゥ
니가 내린 잣대들은
君が下した基準は
ノエゲ トー オギョカタゴ
너에게 더 엄격하단 걸
君にとって 一層厳しいことを
ニサソゲ クルグ ナイテ
니 삶 속의 굵은 나이테
君の人生に 太く刻まれた年輪
クトハ ノエブ ノギエ
그 또한 너의 일부 너이기에
それも君の一部 君なんだよ
イジェヌ ナチャシヌ ヨソハジャ
이제는 나 자신을 용서하자
これからは 自分自身を許そう
ポリゲー ウリ インセ キロ
버리기엔 우리 인생은 길어
捨てるには僕たちの人生は長い
ミロ ソゲソ ナミド
미로 속에선 날 믿어
迷路の中では 自分を信じて
キョウリ チナミョ タシ ポムノゴヤ
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
冬が過ぎれば また春は来るよ
(Jin)
チャガウ パメ シソン
차가운 밤의 시선
冷たい夜の視線
チョラ ハンナ カムチュリョ
초라한 날 감추려
しがない自分を 潜めるために
モプシ ティ チョギョッチマン
몹시 뒤척였지만
たくさん もがいたけど
(Jimin)
チョ スマヌン ピョルル マッキウィヘ
저 수많은 별을 맞기 위해
あの数多くの星を浴びるために
ナン トーロージョットンガ
난 떨어졌던가
僕は落ちたのかな
チョスチョンゲ チャラナン ファサーレ
저 수천 개 찬란한 화살의
あの数千本の輝く矢の
クワァニョーグン ナー ハナ
과녁은 나 하나
矛先は僕一人
(Jin) ↓ここから紫のところに掛け声入れていきます
ユーショーミー アーハーリーズンズ
You've shown me I have reasons
君が教えてくれた 僕には理由がある
アーシュー ラーブ マイセー
I should love myself
自分自身を愛すべき理由が
ネースーネー コーローオーキル チョンブーロータッペ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息吹 僕の歩んで来た道 全てで答えよう
(V)
オージェーエーナ オーヌーレーナ ネーイーレーナ
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
(アイラーニン ハウ ラーマイセー)
(I'm learning how to love myself)
(自分の愛し方を学んでいるよ)
パージーモープシ ナームギムオープシ モドゥーターナー
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
ひとつ残らず 余すことなく 全て自分なんだ
(RM)
チョダブノプスチードモーラ
정답은 없을지도 몰라
正解はないかもしれない
オチョミゴト タブナニゴーヤ
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
これさえも答えではないかもね
クジョナルサラ ハヌン イルチョチャ
그저 날 사랑하는 일조차
ただ自分を愛することでさえ
ヌグエ ホラギ ピリョヘトンゴヤ
누구의 허락이 필요했던 거야
誰かの許しが必要だったんだ
ナンチグド ナルト チャコイッソ
난 지금도 나를 또 찾고 있어
僕は今でも 自分をまた探し続けている
バトヌン チュコシチーガーヌンゴル
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
でも もう死にたくないだろう
スルプドン ミ
슬프던 Me
悲しかった自分
アプドン ミ
아프던 Me
つらかった自分
トアルーダー ミ
더 아름다울 美
さらに美くしい 美
(J-Hope)
クレ クーアルダーミ
그래 그 아름다움이
そう その美しさが
イッ タゴアヌマーミ
있다고 아는 마음이
あると 気づく心が
ナエ サラグロ カヌンキル
나의 사랑으로 가는 길
自分自身への愛へと向かう道
カジャン ピリョハナダーニル
가장 필요한 나다운 일
一番必要な 自分らしさ
チグ ナリハ ヘンボン
지금 날 위한 행보는
今 自分のために進むよ
パロナリハ ヘンドン
바로 날 위한 행동
まさに自分のための行動
ナリハ テド
날 위한 태도
自分のための態度
クナリハ ヘンボ
그게 날 위한 행복
それが自分の幸せ
アショーユー ワラガ
I'll show you what I got
僕が手に入れたものを見せてあげる
トゥリョッチナーナ クゴ ネジョジェーニカ
두렵진 않아 그건 내 존재니까
怖くはないさ それが僕だからさ
ラマイセー
Love myself
自分を愛そう
(Jin)
シジャゲ チョープト
시작의 처음부터
まさに最初から
クテ マジマカジ
끝의 마지막까지
最後の最後まで
ヘダブン オジッカナ
해답은 오직 하나
答えはたった一つ
(Jimin)
ウェ チャクマン カンチュリョーゴーマネ
왜 자꾸만 감추려고만 해
どうして いつも隠そうとするの
ニ カーミョン ソグロ
니 가면 속으로
君の仮面の中へ
ネ シスロー センギン ヒュートーカジ
내 실수로 생긴 흉터까지
自分の過ちでできた傷だろうと
タ ネーピョル チャリンデ
다 내 별자린데
全て自分の星座なのに
(V)
ユー ショーミー アーハーリーズン
You've shown me I have reasons
君は教えてくれた 僕には理由があることを
アーシュー ラー マーセー
I should love myself
自分自身を愛すべき理由を
ネースーネ コーロオーキル チョーブーロ タッペ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
自分の息吹 自分が歩んできた道 全部で答えるよ
(JK)
ネーアーネヌン ヨージョニ オ~
내 안에는 여전히
僕の中には 変わらず
(Jimin)
ソートゥーネーガ イチマン オ~⤴⤴⤴⤴⤴
서툰 내가 있지만
不器用な自分がいるけど
(Jin)
ヨー ショーミー アーハーリーズン
You've shown me I have reasons
君は教えてくれた 僕には理由があることを
アーシュー ラー マーセー
I should love myself
自分自身を愛すべき理由を
ネースーネ コーロ オーキル チョーブーロータッペ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息吹 僕の歩んで来た道 全てで答えるよ
(V)
オージェーナ オーヌーレーナ ネーイーレーナ
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
(アイラーニン ハウ ラーマイセー)
(I'm learning how to love myself)
(自分自身の愛し方を学んでいるよ)
パージモープシ ナーギーモープシ モードゥ ターナー
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
ひとつ残らず 余すことなく 全て自分なんだ