2020年6月22日に公開されたSEVENTEENのMy My
7枚目のミニアルバム「헹가래(ヘンガレ:胴上げ)」の4曲目に収録されています。
作曲
WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Vernon(SEVENTEEN)
作詞
WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Vernon(SEVENTEEN), S.COUPS(SEVENTEEN)
編曲
BUMZU, WOOZI(SEVENTEEN), 박기태パクギテ (PRISM FILTER)
公式 My My MV
公式 応援方法/掛け声(韓国語)Weverse
作詞
WOOZI (SEVENTEEN) , BUMZU , Dan August Rigo , Ploypaworawan Praison
作曲
WOOZI (SEVENTEEN) , BUMZU , Tim Tan , Dan August Rigo , Ploypaworawan Praison , SOFTSERVEBOY , Alex Keem
MyMyカナルビ
韓国語のパッチムの連音化と鼻音化を反映してあります。
また発音弱い所は削除し、韓国語の歌のスピードに合わせて、一緒に歌いやすくしてあります。
英語も連音を反映した表記にし、ネイティブの発音の音に近づけたカナルビにしています。
ネイティブっぽくライブで一緒に歌って、応援しましょう~♪
韓国語の和訳も自分でしました。
ニュアンス異なるかもしれないのでご参考程度に。
TMI:韓国語の発音について
①連音とは
例えば원우の場合、원(wonウォン 우 woo ウ)と文字単独を読むと「ウォンウ」ですが、子音のㄴ「n」と次の우「woo」の音がくっつき「nwooヌ」となり、韓国語の実際の発音は「ウォヌ」の発音になります。
②鼻音化とは
例えば석민の場合、석(seok) 민(min)と、文字単独で読むと「ソクミン」ですが、ㄱ「k」の 次にㅁ「m」が来ると、音が ㅇ[ng]と発音しやすく変化するルールがあります。そのため韓国人は「ソクミン」ではなく、성민[seong-min]「ソンミン」と発音します。
My My 掛け声 応援方法 カナルビ
赤字:声を重ねる
青字:応援
(00’11~)
スンチョル ジョンハン ジス ジュニ
승철 정한 지수 준휘
スニョン ウォヌ ジフン ミョンホ
순영 원우 지훈 명호
ミンギュ ソンミン スングァン ハンソル
민규 석민 승관 한솔
チャン マイ マイ ウェイ!
찬 My my way!
イェイ パマチョ オディロンガ ラナウェー
Yeh 발맞춰 어디론가 Run away
足並み揃え どこかへ逃げよう
イェイ コンジョハン サマギラド オケ―
Yeh 건조한 사막이라도 Okay
乾いた砂漠でもOK
イェイ クルムン ヘピチエ ウサニテ
Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼
雲は日差しの傘となり
オー アーナーダローン
Oh I’m not alone
僕は一人じゃない
ハールハール ヌヌルトゥゴ ナミョン セロムトゥーソンイ
하루하루 눈을 뜨고 나면 새로움 투성이
日々 目を覚ますと 新しさに溢れ
コウルソゲ ナヌン ナルマンナ
거울 속에 나는 나를 만나
鏡の中で僕は自分に出会い
セロウンナール コーピウォー
새로운 나를 꽃피워
新しい僕を花開かせ
シガヌン タンジ クリミョンテ(クリミョンテ)
시간은 단지 그리면 돼 (그리면 돼)
時間はただ描けばいい
ジョヘジンゴン ハナ オーヌン(イェイェ)
정해진 건 하나 없는 (Yeh yeh)
決まったことは一つもない
ヌコーナ パールゴノプソ
늦거나 빠른 건 없어
遅すぎたり早すぎたりもない
ウリインセングン ララララララ (ララ)
우리 인생은 Lalalalalala (lala)
僕たちの人生はラララ
ピョーヘソルローモ クーメ ノール チョーポージャ(セブンティン!)
평행선을 넘어 꿈의 노를 저어보자 (세븐틴!)
平行線を越え 夢のオールを漕いでみよう(セブンティーン)
ヘンボーゲ シガヌン マーウムソ チョモーニエ カドゥーチャ(テサランへ!)
행복의 시간은 마음속 주머니에 가득 차 (사랑해!)
幸せの時間は、心のポケットを一杯にして(愛してる)
ソトゥルジマー ヌル チュブナニカ クデロ イソドテ
서두르지 마 늘 충분하니까 그대로 있어도 돼
急がないで いつでも十分だから そのままでいいよ
ナエ ヨヘンエ シジャグン ナヤ ノヤ(セブンティン!)
나의 여행의 시작은 나야 너야 (세븐틴!)
僕の旅の始まりは僕だ 君だよ(セブンティーン)
チョ テヤーンウィロ マイ マイ マイ マイ マイウェイ
저 태양 위로 My my my my my way
あの太陽の上に 僕の進む道
ハンコルンマダ カカイ カカイ (オウォオー)
한 걸음마다 가까이 가까이 (Oh woo oh)
一歩づつ 近くに 近くに
ネガパラドン ゴシヤ
내가 바라던 곳이야
僕が望んでいた場所だ
フンドゥリジ アンケ マームルチャバ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺れないように心を掴み
ナエゲロ オオ オオ カカイ マイ マイ ウェイ
나에게로 Oh oh 가까이 My my way
僕の方に 近くに 僕の方へ
ブルルル バー
BRRRR BAA
トゥ ソンカドゥキ チン モドゥ ゴースル
두 손 가득히 쥔 모든 것을
両手いっぱいにしてくれた全てを
ブルルル バー
BRRRR BAA
ナリヘ ネボリョド ケンチャナ
날 위해 내버려도 괜찮아
僕のために捨てても平気さ
ヘイ オディンガーロ トーカカイ ヘイ (オディロガー)
Hey 어딘가로 더 가까이 Hey (어디로 가?)
ねぇ どこかへ もっと近くに ねぇ どこに行く?
アージグン アンディサイディ ヘイヘイ
아직은 Undecided hey hey
まだ決まってない
アムド ジョンヘジジ モテ
아무도 정해주지 못해
誰も決められない
ナマニ ララララララ (ララ)
나만이 Lalalalalala (lala)
僕だけが
パーダウィロ ナラ クーメ ナルゲ ピョルチョポージャ(セブンティン!)
바다 위를 날아 꿈의 날개 펼쳐보자 (세븐틴!)
海の上に飛び 夢の羽を広げてみよう (セブンティーン)
ヘーボゲ ムゲナームド ジョンハジ モータニカ(サランへ!)
행복의 무게는 아무도 정하지 못하니까 (사랑해!)
幸せの重さは誰も決められないから(愛してる)
ソトゥルジ マヌル チュブナニカ クデロ イソドテ
서두르지 마 늘 충분하니까 그대로 있어도 돼
急がなくていいよ いつも十分だから そのままでもいい
ナエ ヨーヘンエ シジャグン ナヤ ノヤ(セブンティン!)
나의 여행의 시작은 나야 너야 (세븐틴!)
僕の旅行の始まりは僕 君だよ(セブンティーン)
チョ テヤーンウィロ マイ マイ マイ マイ マイウェイ
저 태양 위로 My my my my my way
あの太陽の上に 僕の進む道
ハンコルンマダ カーカイ カーカイ (オウォオー)
한 걸음마다 가까이 가까이 (Oh woo oh)
一歩づつ 近くに 近くに
ネガパラドン ゴシヤ
내가 바라던 곳이야
僕が望んでいた場所だ
フンドゥリジ アンケ マームルチャバ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺れないように心を掴み
ナエゲロ オオオオ カカイ マイ マイ ウェイ
나에게로 Oh oh 가까이 My my way
僕の方に 近くに近くに 僕の方へ
ネサルムン(👏) ヨヘン(👏)ヨヘン(👏)ヨヘン(👏) (ヘイ ヘイ)
내 삶은(👏) 여행(👏) 여행(👏) 여행 (hey hey)
僕の人生は旅 旅 旅
ネマムル コンネ コンネ
내 맘을(👏) 걷네(👏) 걷네(👏)
僕の心を 歩いてるね 歩いているね
イキルン ナエ ロドゥムビー
이 길은(👏) 나의 Road movie(👏)
この道は 僕のロードムービー
ネキルン オレン ノレ ノレ
내 길은(👏) 오랜(👏) 노래(👏) 노래(👏)
僕の道は ずっと 歌 歌
(間奏中) ケロシ オンジェナ ハムケ ハルケ
(간주 중) 캐럿이! 언제나! 함!께!할!게!
キャラット いつでも 一緒だよ
チョ テヤーンウィロ マイ マイ マイ マイ マイウェイ
저 태양 위로 My my my my my way
あの太陽の上に 僕の進む道
ハンコルンマダ カカイ カカイ (オウォオー)
한 걸음마다 가까이 가까이 (Oh woo oh)
一歩づつ 近くに 近くに
ネガパラドン ゴシヤ
내가 바라던 곳이야
僕が望んでいた場所だ
フンドゥリジ アンケ マームルチャバ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺れないように心を掴み
ナエゲロ オオオオ カカイ(セブンティン)マイ マイ ウェイ
나에게로 Oh oh 가까이 (세븐틴) My my way
僕の方に 近くに (セブンティーン)僕の道
[rakuten:book:20043442:detail]
ダンス練習動画