韓国ヨギ イッソヨ

韓国の文化、ドラマ、音楽、韓国語、旅行、ITなど綴ります。

本ブログは広告が表示されます

ドラマ「Run On」に出た韓国語メモ

f:id:plumeria8:20210523150403j:image

イム・シワン、シン・セギョン主演の韓国ドラマ「Run On:それでも僕らは走り続ける」

ドラマ中に出た、新しい単語や私が忘れかけていた韓国語の表現のメモです。

 

빌려 줄테니까 나도 끼워줘요 동아리에 끼워주다 仲間に入れる 私も誘ってね
안주가 따로 없다  これだけでお酒がのめる まさにおつまみだ
올해는 내가 굿한다 하고야 만다 今年厄払いに行かないと
우리 아들 정곡을 다 찌를 줄 알고 정곡을 찌르다 ツボにハマる 確信をつく 図星 翻訳:痛いところを突くのね


14화
경악스럽거나 구토감이 느껴지진 않고 嫌悪感や嘔吐感は感じていない?
타고난 거 잘 써먹어야죠 長所をうまく使ってください
암닭이 울면 집안이 망하는 거야 雌鶏が泣くと不吉だ
환장 안해도 돼 動揺しないでいい 気がおかしくなる のめりこむ
이 설렘을 좀 간직하고 싶어 この動揺をたのしみます 


13화
한강에 그러더라고요 巷では 噂では
기선겸도 별 볼 일 없어졌다고  大したことがない キソンギョムは地に落ちてと耳にしました
빵빵한 배경 놔두고 十分な 恵まれた環境捨てて 
다신 댓글 창 얼씬거리지마 出没する
출석정지 自宅謹慎
김칫국이다 はやとちり 取らぬ狸の皮算用 김칫국부터 마신다


장롱면허 箪笥免許 ペーパードライバー
통통튀다 弾ける
똑쟁이 聡明な
야무지다 きっちりしてる
해코지 人に損害や迷惑を及ぼすふるまい
찌질하다 イケてない (字幕:小心者)
갑질  パワハラ
따까리 パシリ
수전노 守銭奴 がめつい
환멸나다 幻滅する
계약이 성사되다 契約が成事 契約成立
결렬되다. 협상이 결렬되다 交渉が決裂する


12話
주문하기 전에 죽을상이더니 이젠 쪼개네 死にそうな顔していたのに明るくなかった
차림새 身なり
 父とソンギョム
우리 아들 망쳐놨다 息子をダメにした
이상하게 물들여 놔 가지고   変な影響を与えたせいで
얼굴에 똥칠하게 생겼고 顔に泥を塗る 翻訳は、私の面目丸潰れだ
땅돌한 게 또 따박따박 말대꾸를 偉そうにしゃあしゃあと言うんじゃない. 말대꾸하다 言いごたえする
땅돌하다 당돌하다 唐突に 大胆に 不敵に
건들다 手を出す 刺激する
엇나가다 斜めに歪む 横に逸れる ひねくれる
족치다 ひどく苛む 痛めつける しめつける 翻訳は痛い目に合わせる


13화
비겁다 卑怯だ ずるい
찌질이가 아니라 쓰레기인가? 本当にひどい女
아주 주동아리만 살아 가지고 口だけは達者で
남 일에 말 얹을 때 쉽지 所詮は人ごとだった


마스카라 번지다 滲む 
농락 籠絡 もてあそぶ コピー室
주사 酒癖 ジピョンがドサンの家に来た時
단단하다 頑固になった →自信がついた
삽질 無駄骨
근사하다 素敵だ よかった
순딩이 ウブちゃん
연애편지 ラブレター
한 쌍의 바퀴벌레들 バカップルだわ
야속하다 薄情 冷たい
飛び級 월반
그 손해를 고스란히 떠안았어요 損害をそっくり抱え込む 背負いこむ
맷집 세다 打たれ強い
장담하다 壮談 確信して言い切る
병가 病欠
편찮다  具合悪い 몸이 (어디) 편찮으세요?
이 지경으로 패 놓고 죽을 지경 死にそうな状況
딴지나 걸고 
오지랖 넓다 お節介 でしゃばり
수세미 たわし
쪽팔리다 恥ずかしい
생색내다 自分の手柄にする 顔を立てる 恩着せがましく振る舞う 
망신 남을 망신 시키다  泥を塗る
망신 당할 뻔했을 때도 
오죽하면 오해할 뻔했더니까요 危うく勘違いしそうに
뜬금없는 호의라 良くしてくださるので
염치없이 부탁 또 드려요 恥を覚悟の上で 恥を承知の上で
소름 鳥肌
눈여기다 注意深く見る
시늉하다 するそぶり、ふりをする
원수취급 敵対心 仇敵
영입 迎え入れる