韓国ヨギ イッソヨ

韓国の文化、ドラマ、音楽、韓国語、旅行、ITなど綴ります。

本ブログは広告が表示されます

(カナルビ/和訳) ウジ 어떤 미래オットンミレ どんな未来

2024年1月26日に、SEVENTEENのウジが、昨年他界したAstroムンビンに捧げるために、ムンビンの誕生日に公開されました。

2018年に歌い、その後、ビンの訃報後に出したウジのインスタでで「(ムンビンが)オットンミレを聞きたくて、いつこの音源を出してくれるのかと話してくれていて、会社と戦ってでもなんとか責任を持って誕生日に音源公開する」と話していたウジ。

ウジがビンを偲びながら念願叶い、ビンもきっとヒョンからの誕生日プレゼント喜んでいるでしょうね。

ウジの当時のメッセージは、一番下に和訳します。

いつまでも私たちの心の中で美しく生き続けるウリ ビニ、サランヘヨ😿

画像

 

 

各種音源サイト

woozi.lnk.to

 

open.spotify.com

 

2018年IDEAL CUTでの披露

www.youtube.com

 

カナルビは、連音化などを反映していますので、ハングル通りではなく、歌の発音に近いように表記しています。

日本語訳は、私が意訳しました。

とても大切な曲なので、言葉選びが非常に難しく、ウジがどう想い書いたのか。

日本語の一つ一つが、韓国語の訳としてうまく当てはまらないところも多いと思いますが、ご参考程度に見て下さい。

 

 

アムイル オットン コ  チョロム  
아무일 없던 것 처럼 

何もなかったように 

 

イ モドゥンゲ ナン タ クミルコラゴ  
이 모든게 난 다 꿈일거라고  
これは全て、僕は夢みているだけだと

 

ヌヌル タシ カムゴ トッスル テ  
눈을 다시 감고 떴을 때  
目をまた閉じて、目覚めたとき  

 

アンシマミョ ケーナチミギル パレッソ  
안심하며 깬 아침이길 바랬어  
安心して目覚められる朝を願った

 

オグッナ ボリン ウリ ミレエ  
어긋나 버린 우리 미래에  
行違ってしまった僕たちの未来に

 

シガヌル ゴスルロ カル ス イッタミョン  
시간을 거슬러 갈 수 있다면  
時間をまた巻き戻せたら 

 

ゴチルギ ポダン タトゥタゲ ノル  
거칠기보단 따뜻하게 널  
荒々しさよりも暖かく君を  

 

ブルミョ ポネジュルス イッスルカ 
부르며 보내줄수 있을까  
呼びながら見送れるだろうか  

 

ウリンナジクンナジ アナットン  
우린 아직 끝나지 않았던  
僕たちはまだ終わっていなかった  

 

チャグン シル クッ タナ ブチャコ  
작은 실 끝 하나 붙잡고  
細い糸の端を一つ掴み

 

パルボドゥン チドン ナル ナボリン ノル  
발버둥 치던 날 놔버린 널  
もがいていた僕を置いていった君を

 

ボギ シルンデドポゴ シポ  
보기 싫은데도 보고 싶어  
見るのも嫌なのに、会いたい  

 

ミウンデド クリウォハヌン  
미운데도 그리워하는  
憎くても恋しい

 

ナド ナラル スガ オットラ  
나도 날 알 수가 없더라  

僕も自分が分からなかったんだ

 

 

オグッナ ボリン ウリ ミレエ  
어긋나 버린 우리 미래에  
行違ってしまった僕たちの未来に

 

シガヌル コスルロ カル ス イッタミョン  
시간을 거슬러 갈 수 있다면  
時間をまた巻き戻せたら 

 

ゴチルギ ポダン タトゥタゲ ノル  
거칠기보단 따뜻하게 널  
荒々しさよりも暖かく君を  

 

ブルミョ ポネジュルス イッスルカ 
부르며 보내줄수 있을까  
呼びながら見送れるだろうか  

 

ウリンナジクンナジ アナットン  
우린 아직 끝나지 않았던  
僕たちはまだ終わっていなかった  

 

チャグン シル クッ タナ ブチャコ  
작은 실 끝 하나 붙잡고  
細い糸の端を一つ掴み

 

パルボドゥン チドン ナル ナボリン ノル  
발버둥 치던 날 놔버린 널  
もがいていた僕を置いていった君を

 

ポギ シルンデドポゴ シポ  
보기 싫은데도 보고 싶어  
見るのも嫌なのに、会いたい  

 

ミウンデド クリウォハヌン  
미운데도 그리워하는  
憎くても恋しい

 

ナド ナラル スガ オットラ  
나도 날 알 수가 없더라  

僕も自分が分からなかったんだ

 

アジグン イロハン キダリミ  
아직은 이러한 기다림이  
未だこう待ち続けることが

 

ギョンデギ シプチナンチマン  
견디기 쉽진 않지만  
耐え難いけど

 

オヌセ イジョボリコ  
어느새 잊어버리고  
いつしか忘れてしまい

 

アムロッチ アヌルコラ 
아무렇지 않을거라  
なんとでもないだろう

 

ウリ ミレガ ホムハゴナ  
우리 미래가 허무하거나  
僕たちの未来が儚く

 

スルプギマネ  
슬프기만 해  
悲しいだけで

 

ノルル イッコ シップンゲ アニンデ  
너를 잊고 싶은 게 아닌데  
君を忘れたわけじゃないのに  

 

オゴ カヌン マウミ ハナ ドゥル  
오고 가는 마음이 하나 둘  
行き来する想いが 一つ 二つ  

 

サイミョ ヘンボケットン ウリ  
쌓이며 행복했던 우리  
積み重ね 幸せだった僕たち

 

イジェン ハムケ イッチアンヌン ノル  
이젠 함께 있지 않은 널  
今はもう一緒にいない君を  

 

ボギ シルンデド ポゴ シポ  
보기 싫은데도 보고 싶어  
見るのも嫌なのに、会いたい

 

ミウンデド クリウォハヌン  
미운데도 그리워하는  
憎いけど、恋しい

 

ナド ナラル スガ オトラ  
나도 날 알 수가 없더라  
僕も自分が分からなかったんだよ

 

ウリエゲ カヨン オートン  
우리에게 과연 어떤  
僕たちにとって果たしてどんな  

 

ミレガ オルバルンゴンジ  
미래가 올바른건지  
未来が正しいか  

 

ハヌリ ダブル チュジ アナソ  
하늘이 답을 주지 않아서  
空は答えを教えてくれなくて

 

ホグン ネガ チャム モンチョン ヘソ  
혹은 내가 참 멍청해서 
もしくは僕が本当にぼっとしていて  

 

トジョヒ アル スガ オプトラ  
도저히 알 수가 없더라  
全く気付かなかったんだよ

 

 

ウジの2023年4月のインスタの投稿 日本語訳

ビンにすごく会いたいな。
ほんの一週間前までは、時間を作って一緒に踊ろうと、「ウジヒョンが僕にとっては絶対1番」と、すごく明るい笑顔で話していたお前が未だ鮮明なのに、本当にこの世が悪いよね? 


お前のようにかっこいい子が、俺のようなやつをどうしてこんなに好きになってくれたのかな。
本当に表現も下手で恥ずかしがりのヒョンでごめんね。
お前は本当にかっこいい弟だったのに。
俺がお前から言ってくれた分だけでも、いい言葉をもっと言ってあげられたら、どんなに良かっただろうか。

そんなこと一つもまともに表現できなかった俺自身がとても恥ずかしいよ。
お前は俺にあまりにも大きな力をくれた。
お前はいつも俺の音楽、ダンスをすごく認めてくれたし、好きになってくれたし、期待してくれたじゃない?
照れくさくて軽く流すふりをしてきたけど、どんなに気分よかったか分かる? 
今さらだけど告白するよ
こいつめ 笑
俺をお前ほど好きでいてくれた弟もいなかったし、これからもいないと思うから、もっと大切で愛おしい気持ちが大きくなってしまい、どうすればいいのか分からないよ。ㅎ


お前が、いつ出してくれるのかって、音源で聞きたいって、あんなに歌ってた「オットンミレ:どんな未来」
俺がなんとか責任を持って、会社と戦ったとしてもお前の誕生日に無条件に絶対持ってくるよ。


お前がヒョンの誕生日プレゼントで奢ってくれたビビン麺をさっさと食べちゃってㅋ

ヒョンにも誕生日プレゼントをあげる機会はくれよな、こいつめ!ㅜ ㅋ  ← 泣き笑い


ヒョンがお前にできることは、こういうことしかなくて本当ごめんな。
気に入ってくれ、大切にしてくれてありがとう。


いつも俺の心の中で、一番格好よくて、一番ありがたい弟として残り続けるよ
幸せに過ごそうな 愛してるよ、ビン