2024年1月6日のGolden Disc AwardsのSEVENTEENのパフォーマンスで紹介された「今 -明日 世界が終わっても-」の韓国語バージョン。
画面に表示されていた文字
(ジョシュアの声)
Even if the world ends tonight
오늘 밤 이 세계가 끝난다 해도
もし今夜世界が終わっても
what we want to cherish is the monent we have Now
소중히 하고 싶은 건 우리들의 '지금'
大事にしたいものは、僕たちの今
歌のパート
私が聞き取ったものなので、書き違いある可能性ありますので、ご参考程度に!
カナルビは、韓国語の連音を反映したり音の弱い箇所は削除し、原曲に近い形にして一緒に歌えるようにしています。そのため、ハングル通りのカナルビではありません。
韓国語版も、ソウルコンで歌われる可能性もあるので、一緒に歌ってみましょう♪
<ウォヌ>
ナエゲン タカンカジ チキゴ シプンゲ イッソ
나에겐 딱 한가지 지키고 싶은게 있어
僕にはたった1つ守りたいものがある
スルチョ コオラーガ 二ープスル
슬쩍 올라간 입술
少し上がった唇
チャグン ミーソ サソハン ヘンボクド
작은 미소 사소한 행복도
小さな微笑み、ささやかな幸せも
<ホシ>
ピョーンボマン ハルル モア オルニ テオガ
평범한 하루를 모아 어른이 되어가
平凡な日々を集め 大人になっていく
シチン アンチマン フフェ オプチャナ
쉽진 않지만 후회 없잖아
楽じゃないけど、後悔はないじゃん
<スングァン>
オジェ チナ オヌル クリゴ タシ オヌネイル
어제 지나 오늘 그리고 다시 오는 내일
昨日が過ぎ、今日、そして再び訪れる明日
イ モドゥンーゲ ノーラ アールムダウォ
이 모든게 너라 아름다워
これら全てが、君とだから美しい
<ウジ>
マニャゲ マリャ セサンエマ ジマパ ミ オーンダミョン
만약에 말이야 세상에 마지막 밤이 온다면
もしも、世界 最後の夜が来たら
<バーノン>
ナン ノーリヘ モラルスインナ サンサンヘッソ
난 널 위해 뭘 할 수 있나 상상했어
僕は君のために何ができるか想像した
<DINO>
ノエゲ ラ~スダンス
너에게 Last Dance
君に最後のダンス
チャララン ミソル チキルス イッタミョン
찬란한 미소를 지킬 수 있다면
眩しい笑顔を守れるなら
<ウォヌ>
クロス イッタミョン パムセ チュムチュルス イッソ
그럴 수 있다면 밤새 춤 출 수 있어
それができたら、夜通し踊れる
<ジョシュア>
ウリエ ラースダンス エンラースチェンス
우리의 Last Dance and Last Chance
僕たちの最後のダンス、そして最後のチャンス
オヌル セサイ クンナドラド
오늘 세상이 끝나더라도
今日世界が終わったとしても
<ジュン>
ムオーポダ ジュンヨーハンゴン ウリエーチグム
무엇보다 중요한건 우리의 지금
何より大事なのは 僕らの今
Jakarta Make some noise!
<ドギョム>
オジェ チナ オヌル クリゴ タシ オヌネイル
어제 지나 오늘 그리고 다시 오는 내일
昨日が過ぎ、今日、そして再び訪れる明日
イ モドゥンーゲ ノーラ アールムダウォ
이 모든게 너라 아름다워
これらすべてが君とだから美しい
<ウジ>
マニャゲ マリャ
만약에 말이야
もしも
セサンエマ ジマパ ミ オーンダミョン
세상에 마지막 밤이 온다면
世界 最後の夜が来たら
<ウォヌ>
ナン ノリヘ モラルスインナ サンサンヘッソ
난 널 위해 뭘 할 수 있나 상상했어
僕は君のために何ができるか想像した
<ジョシュア>
ノエゲ ラ~スダンス
너에게 Last Dance
君に最後のダンス
チャララン ミソル チキルス イッタミョン
찬란한 미소를 지킬 수 있다면
眩しい笑顔を守れるなら
<ジュン>
クロス イッタミョン パムセ チュムチュルス イッソ
그럴 수 있다면 밤새 춤 출 수 있어
それができたら、夜通し踊れる
<The8>
ウリエ ラースダンス エンラースチャンス
우리의 Last Dance and Last Chance
僕たちの最後のダンス、そして最後のチャンス
オヌル セサイ クンナドラド
오늘 세상이 끝나더라도
今日世界が終わったとしても
<ミンギュ>
ムオーポダ ジュンヨーハンゴン ウリエ チグム
무엇보다 중요한건 우리의 지금
何より大事なのは 僕らの今