2022年のFESTAとして「Song for ARMY」のコンテンツとしてBTSジョングクが歌う「My You」が2022年6月13日に公開されました💜
(読み方:マイユー、韓国語마이유マイユ)
キャンプのVlogで내 이유(僕の理由)の韓国語の発音と近くていい感じだったのでこのタイトルにしたと話していました。
比較的スローなテンポで、ジョングクの声の原曲に合わせて、英語と韓国語で一緒に歌えるようにカナルビをふりました。
そのため、実際の韓国語と英語の文字通りのカナルビではなく、
音の弱い所は省略、英語や韓国語の、連音などを反映したルビにしてあり、
グクの発音の音に近いカナルビにしてあります。
My Youは韓国語の「내 사람아:私の愛おしい人」の韓国語英語かと思い「愛しい君」と意訳しています。
------------------------------------------------------
プロデュース:Jung Kook, Hiss noise
(Jung Kook, Hiss noise)
キーボード - Hiss noise
シンセサイザー - Hiss noise
ギター - YOUNG
バックグラウンドボーカル - Jung Kook
ボーカルアレンジ - Hiss noise
レコーディング・エンジニア - Hiss noise @ Analog lab
デジタル編集 - Hiss nomise
ミキシング・エンジニア - Pdogg @ Dogg Bounce, Hiss noise @ Analog lab
マスタリング・エンジニア- Chris Gehringer @ Sterling Sound
ピクチャ・イン・ピクチャ機能でYouTubeを見ながら、この下の歌詞が追えます。
2022.6.16 グク深夜の生ライブ「My You」💜
https://vlive.tv/video/285758?begin=1004
------------------------------------------------------
メッセージ
I have something to say
伝えたい事があるよ
-------
歌詞
サマー ハーゾーレディ スプレディ ディエー
Summer has already spread in the air
夏が空にもう広がっている
ブレジジ オレディ ブロー
Breeze is already blowing
よそ風がすでに吹き始めている
ダーラス コスダビー ゴーンエーアー
The last cold snap is going out
寒かった最後の日はもう過ぎ去った
ダデー ズワー ゲティ ロガ アーローガー
The days were getting longer and longer
日はだんだん延びてきた
バマワ ディファスティ ゴーエン ノーネン ノーネン ノー
But my days were still going on and on and on
でも僕の日々は、まだまだ続いていく
アゲウェ ディン ダ サン シャーワ
I got wet in the sun shower
夕立で濡れ
アルダ ベダナイ スカー
and looked up at the night sky
夜空を見上げた
イワズクワ エン ローリーナー
It was quite a lonely night
すごく寂しい夜だった
インダ ブラクォーオバナ ドゥーダ フェーデーアー
In the blink of an eye The dark faded out
一瞬で 暗闇は消え去った
ブロミーアンダー ダサンラーイ
Blooming under the sunlight
陽の光の元で 咲きほこる
メモリーズ ウィミー エンユー
Memories with me and you
僕と君の思い出達
オディズ ライザ カラ ディン バイユー
All these lights are colored in by you
この光たちは君によって彩いている
オディズ タジャ プレシャ ドゥートゥーユー
All these times are precious due to you
君のおかげで、全ての時間がとても貴重だよ
フォーシズズ ハ パースウィー ユー
Four seasons have passed with you
君と一緒に4つの季節を過ごしてきた
フォー セツレー コージョービュー
Four scents were left cause of you
君のおかげで4つの香りが残った
オーダ リズズワー キャーラファーウ
All the reasons why I can laugh out
僕が笑っていられる全ての理由
オーダ リズズワー シン ディーソー
All the reasons why I sing this song
僕がこの歌を歌える全ての理由
センフトゥビー バイ サイナー
Thankful to be by your side now
今、君のそばにいられることに感謝するよ
アートゥラ シャーイ ブライ デンナー
I’ll try to shine brighter than now
今よりもっと輝いてみるよ
サラージルーカー ホクシ クミールカー
사라질까 혹시 꿈일까
消えてしまうか ひょっとすると夢なのかな
ティ チョーギダー トチャーミ トゥンダ
뒤척이다 또 잠이 든다
寝返りを打ち また眠りにつく
ヨーウォン ハルス イスカー
영원할 수 있을까
永遠でいられるか
サムジーニマー タレオー ポダー
사무친 이 맘 달래어 보다
染み渡るこの想い なだめてみる
パメ チャンギョ カンギンダー
밤에 잠겨 감긴다
夜に浸り閉ざされていく
サム スッスレトン パー
사뭇 쓸쓸했던 밤
とてもわびしかった夜
オヌセ モクル ムン フートジョーガ
어느새 먹구름은 흩어져가
いつのまにか黒雲は消え
ピチューギーミ セーギョージン
빛줄기 밑 새겨진
光芒の下に刻まれた
ノワ ナンギン オー キー ドゥール
너와 남긴 온기들
君と残した温もり
モドゥ ピチュ ネゲ モードゥーゴー
모든 빛은 네게 물들고
全ての光は君に染まり
ナエ シガヌワン ビョーケージョ
나의 시간은 완벽해져
僕の時間は完璧になる
ボーネーケジョール トーターシー
네 번의 계절 또다시
4つの季節はまた
トチー トチゲー ト ターシ
더 짙어지게 또다시
さらに彩鮮やかに また
ネガ ミソ チヌン イーユドー
내가 미소를 짓는 이유도
僕が微笑む理由も
ノレ プルスイヌー ゴートー
이 노랠 부를 수 있는 것도
この歌を歌えることも
ギョーチギエー カムサーヘ
네 곁이기에 감사해
君のそばにいれる事に感謝してる
トピンナポケー ファーナゲー
더 빛나볼게 환하게
もっと輝いてみるね 華やかに
オーナイ ステーリーナイ
On a starry night
星の輝く夜に
ホーマイ ユースリターイ
Hope my you sleep tight
愛しい君がぐっすり眠れますように
シャーニン パープラーイ
Shining purple light
紫の光が輝いてる
セーフトゥビー バヨーサイナー
Thankful to be by your side now
今、君のそばにいられる事に感謝しているよ
オーナイ ステーリーナイ
On a starry night
星の輝く夜に
ホーマイ ユースリターイ
Hope my you sleep tight
愛しい君がぐっすり眠れますように
シャーニン パープラーイ
Shining purple light
紫の光が輝いてる
ギョーチュギエー カムサーヘ
네 곁이기에 감사해
君のそばにいられる事に感謝しているよ